close

日文翻譯[ 閔玧其生日應援勾當 ] 華頓翻譯公司眼中的閔玧其 大師好 我又來了 又要寫信了 (到底多愛寫? 這次玧其生日我和小火伴又小小準備了慶生計畫 (本命玧其的小夥伴害臊所以我被派來發文 但因為時候其實有些緊湊 斟酌到後製準備時間 此次只規劃了39個介入名額 此次的計畫為以下兩個步調 -STEP1 捐錢集資 收單時間2018/02/25 23:59 填單貫穿連接: https://goo.gl/forms/im53tcB9IcUhLABs1 集資金額:100/人 匯款完成後請填表單 額滿39人即關表單 確認名單後 將透過E-mail寄送 STEP2 的檔案收件格式 華頓翻譯公司們會將3900元的集資中抽出3090元+Haru Haru成員小我出資3090元*N 以玧其名義捐錢給台灣動物協會 Animals Taiwan https://www.facebook.com/animalstaiwan/ 剩餘費用則作為此應援計畫製作本錢利用 *關於捐錢單元具體申明 https://goo.gl/Rqqx3U (此貫穿連接直接連到我們做的小小專頁的貼文 若有不當請奉告我會再刪除 -STEP2 給玧其的小情書 玧其曾說過進展能透過本身的影響力 匡助這個社會往更誇姣的明天邁進 請大家 1、 選出玧其說過或寫過翻譯公司感覺印象深刻的一段話 (LOG、BOMB、推特、歌詞、幕後花絮、直播、會見等等) 2、 這段話對你的影響 / 給你的感觸感染 共兩段文字 文字收件截止日期:2018/02/28 23:59 字數請盡量在五百字之內 請以電腦繕打的方式回傳 STEP1 提到的檔案格局email給我們 文字請盡量以韓文英文為主 STEP1 的捐錢證實將連同 STEP2 的小情書一起寄給玧其 <留意> 要完成 STEP1 才能進入 STEP2 的法式唷 介入的人皆會回贈一份玧其透卡 另會抽出位名額贈送小禮品 (皆以pc免運貨付處置懲罰 以10元下單後內附十元取貨時償還) 但願可以透過蒐集39則留言製作而成的小情書 (沒錯 就是一本小書 讓玧其知道華頓翻譯公司們眼中的他是什麼樣子 讓他知道有人會因為他的一句話而點亮一成天 也希望以玧其的名字本色上做些什麼 所以才有了這個構想 總之 但願大師可以踴躍介入這個有點倉促的小流動 有任何疑問或是建議不吝珠玉 感謝大師 (鞠躬) 有什麼問題歡迎站內信或留言~

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1519015207.A.09C.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lorrait7tuu3 的頭像
    lorrait7tuu3

    lorrait7tuu3@outlook.com

    lorrait7tuu3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()