close

蒙古文翻譯


台中市觀旅局旅行企劃科長黃裕文說,「遊台中學英語」App,將來民眾只要到該App所列的60處景點用手機掃描,除可解鎖獲「金幣」(未來可兌換代幣換進修英文課程或相幹商品),可在天天早上10時至晚上10時與外籍老師連線,可翻譯景點英文導覽,該App也列入全台中市1200家「友善商家」,將來外籍人士若進入個中的餐館不會點菜,也可透過App協助點菜 翻譯社
《蘋果》按照大師電腦人員見告下載該公司「英語參觀城」App(雷同建置中的遊台中學英語App),其頁面顯示出植物園、秋紅谷、台中公園、美術園道商圈、逢甲夜市等景點,但如果欲線上學英文要先買點數,十分未便。

「遊台中學英語」App將把台中60處景點,透過AR技術做成英語講授教材,可像《寶可夢》一樣闖關尋寶 翻譯社洪舜南攝


中市府昨記者會請藝人Janet(右)上演步履劇宣揚。洪舜南攝。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

線上講授須買點數

【黃任膺╱台中報導】用玩「寶可夢」 翻譯概念拼參觀!台中市當局列出秋紅谷等60個景點,共同經濟部工業局4G寬頻應用辦事5千多萬、大師團體投入8千9百多萬共1億4萬萬元津貼,推動「4G英語參觀城企圖」,將來民眾下載App像《精靈寶可夢GO》玩家「抓寶」般,在各景點賺金幣後,可兌換課程透過手機視訊與外籍教員英文互動,預計最快2周內上架。



文章來自: http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20160816/37348946/有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lorrait7tuu3 的頭像
    lorrait7tuu3

    lorrait7tuu3@outlook.com

    lorrait7tuu3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()