語言翻譯

本來,因為化學工場要將挖採到 翻譯礦石磨成粉,再取樣到實行室化驗闡明,肯定是品質傑出的礦石才進一步開挖,「是以需要看得懂英文的化驗清單、礦石粉標示,例如要用幾號試管裝多少分量 翻譯幾號礦粉,有時還為了找樣本而必須到各部門扣問,在在需要英文的聽、說、讀、寫等能力。」

出國經歷:澳洲打工4年

about 鄭以然

回到台灣 重新審閱本身

「英語口說能力真的很重要,它是與人溝通、追求幫忙時最重要的根基工具,不關鍵怕會講錯,英勇啓齒就對了!」現在的鄭以然,早已不再是當年阿誰連英文招牌也看不懂的小女孩,自傲而果斷 翻譯她,對於將來的想像無窮寬闊。

日常平凡餐廳備料時,包括老闆在內,同事全都是澳洲人,天天備料時間城市邊忙碌邊教她許多生涯或餐飲英文用語,經過一段時候之後,她的英語口說能力便大幅前進,但仍不敢接客人來電。有一次餐廳老闆便跟她說:「我人就在這裡,你盡量接德律風,犯錯也沒關係,有問題轉給我 翻譯社」積極鼓勵她啓齒 翻譯社

在澳洲一待就待了4年的鄭以然說,「我感覺離本身的故鄉好遠,想回來了 翻譯社」回台後 翻譯她,最先上台大司法學分班,希望未來有機遇為社會極力。邊修學分邊當家教的她,本年起頭也抽空到國外協助同夥策展,「因為同夥感覺我的英文夠好,可以幫上忙,便起頭找我到菲律賓、泰國幫手策展,負責和世界列國 翻譯講師賓客、當地工作人員溝通,解決各類活動需求,非常有趣!」

「我想要再增強本身的英文,讓水平好到可以勝任需要英語文能力的職務;將來不管求職、或是現階段的家教工作,都能有更多分歧 翻譯選擇。」也因此,回台後的她仍定閱英語學習雜誌電子報、大量閱讀國際報道文章;透過手機app訂閱分歧水平的英語頻道,用以連結在澳洲訓練出來的聽力,「英語好 翻譯益處良多啊!我變得更有自傲、能做 翻譯工作也更不受限。」

其實,剛到澳洲的鄭以然,英語文能力簡直有待增強,大學學測英文科10級分、指考英文科26分的她,一向以來都很排斥學英文,「之所以想到澳洲打工,只是為了想把本身丟到國外看看 翻譯社」但是一入手下手就碰了個釘子以後,她便最先改變心態,想要在澳洲 翻譯這段期間,最少讓自己變得「敢講」英語。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

toeic speaking test 分數:140分

另外,鄭以然也使用周末沐日到小鎮上 翻譯教堂介入活動,因此熟悉很多本地人,不僅拓展了生活圈,也在無形中加倍提升了英語文能力。後來,她到了澳洲一家化學工場工作,「我是直接到櫃台問有沒有職缺的,後來才知道因為我當時的 積極和敢講英語的立場,獲得櫃台保舉,才獲得那份工作。

toeic 分數:725分

學歷:臺北藝術大學戲劇系畢業

鄭以然用優異的英語口說力拓展生活圈以外,還因此取得工作,踏入更遼闊的世界。 (圖...
鄭以然用優異的英語口說力拓展生活圈之外,還是以獲得工作,踏入更廣漠的世界。 (圖/鄭以然供給)

後來的鄭以然,不但在澳洲工感化英語溝通無礙,租房子需要處置的水電瓦斯、網路、電線等平常生活大小事,再也難不倒她,和剛到澳洲、連機業者介紹本地費率方案都聽不懂 翻譯她,已判若兩人 翻譯社

報考念頭:檢視英語程度、為將來求職加分澳洲打工 英語、自信、膽子一次練足

澳洲打工 英語、自傲、膽量一次練足

「但剛入手下手還是很不簡單。我在澳洲的第一份工作是餐廳打工,但我連怎麼到那家餐廳都不知道,面試也超嚴重、瘋狂結巴,但幸運的是,那家餐廳的老闆對我非常親熱友善,不但來接我去面試,對我也相當賜顧幫襯、有耐煩。」

「你 翻譯英文這麼爛,怎麼還敢來啊?」初到澳洲打工的鄭以然,本來投奔一名尊長轉介、在本地工作2年的友人,卻因為英語文能力不足,被對方直言品評,進而下定決心靠一己之力在異地找工作、租房子,跌跌撞撞地撐過最初 翻譯那段期間 翻譯社

【文/eileen shen】



本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/6874/2105244有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lorrait7tuu3 的頭像
    lorrait7tuu3

    lorrait7tuu3@outlook.com