close

中翻韓

花海棠

迎春花

おじぎ草

蘭花

牡丹

害羞草

キンギョソウ

 

 

薔薇

とびお

はな

すみれ

蒲公英

矢車菊

日文漢字

ラベンダー

寒緋櫻

a ji sa i

ki mi ka ge so u

ka nn hi za ku ra

秋海棠

ja su mi nn

羅馬拚音唸法

Ya gu ru ma gi ku

キミカゲソウ

さくら

Hu yo u

あじさい

薰衣草

梅花

水仙

漢字注音

 

 

つつじ

ka nn na

金魚草

bo ta nn

らん

おじぎそう

カアネエション

sa nn shi ki su mi re

to u syo u bu

向日葵

秋海棠

カンヒザクラ

朝顔

ゆり

百合

寒緋桜

Su I re nn

ひまわり

すいせん

3:在日文中,「」發音為「恩」,為氣音式,每每不太零丁發音。

ばら

菖蒲

ぼたん

Ku ro o ba a

金魚草

1:日文字暗示平分有平化名、片化名、漢字與羅馬拚音翻譯每每漢字有時會在此漢字上方或是下方呈現較小字的日文字,那是此漢字的唸法。一個漢字的唸法可能由一或以上的日文字構成翻譯

ha na

ge k ke i ju

中文

すいれん

うめ

shu u ka i do u

菊花

ra be nn da a

 

ふよう

紫陽花

 

矢車菊

君影草

百合

ジャスミン

水仙

三色菫

三色菫

風信子

迎春花

カンナ

ku nn shi ra nn

クローバー

杜鵑

O ji gi so u

yu ri

2在日文中,若有「」和「此字比其他字較小時,為此為促音。此字變不發音,但這字的前面阿誰音發音要改為半拍。

ゲッケイジュ

花海棠

クンシラン

 

su i se nn

しょうぶ

鬱金香

4日文顯示若為片假名的話,為外來語,多半由英文音翻譯而來。

ha na ka i do u

su mi re

ka a ne e syo nn

正人蘭

ききょう

ki nn gyo so u

hya shi nn su

 

繡球花

蒲公英

月桂樹

sa ku ra

to bi o

唐菖蒲

Ki kyo u

櫻花

美人蕉

玫瑰

chu u ri p pu

hi ma wa ri

 

桔梗

康乃馨

睡蓮

 

ge i shu nn ka

たんぽぽ

月桂樹

ヤグルマギク

ヒヤシンス

u me

トウショウブ

君影草

三色菫

榮幸草

サンシキスミレ

あさがお

牽牛花

 

くさ

茉莉花

tsu tsu ji

鳶尾花

ra nn

薔薇

ハナカイドウ

ba ra

シュウカイドウ

ゲイシュンカ

芙蓉

芙蓉

睡蓮

桔梗

ro o zu

正人蘭

ローズ

ta nn po po

菖蒲

鳶尾

syo u bu

Ku sa

a sa ga o

向日葵

唐菖蒲

牡丹

ki ku

きく

チュウリップ




以下文章來自: http://blog.xuite.net/ps09235433/twblog/146327356-%E3%80%8A%E6%97%A5%E6%96%87%E6%95%99%E5%AE%A4%E3%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lorrait7tuu3 的頭像
    lorrait7tuu3

    lorrait7tuu3@outlook.com

    lorrait7tuu3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()