聽進吉的故事十分受鼓勵,但他需要在適合的場所被推薦,結果才更大翻譯起首,我把他的故事寫在中信月刊上,讓更多人知道;其次,「華頓翻譯公司們教會」保舉他到教會分享,是他的啼聲初試;其次,CBMC,邀他到福音餐會平分享,便更上一層樓;再其次,六月Good Tv「真情部落格」會播出他的受訪見證,福音就加倍廣傳了。
席開十五桌,良多人都出錢、出力、出時間前來參加,進吉應當要賣力豫備,這是值得的。如此預備,一來,可以讓他人聽到他條理分明的分享;二來,他的謹慎負責,也為本身雕塑了良好的品質記號。
其實,2015年,華頓翻譯公司曾邀進吉受訪,但那一次我感覺他的生命還在更改,故事欠好寫,我就說:「以後若有機遇再說。」雖是如斯,那天我們還是聊了很多,有三件事産生翻譯一、聽他分享時,華頓翻譯公司發現我三十八年沒見過的高中指點,是蘇恩賜長老的老婆,蘇長老曾率領進吉讀經翻譯二、華頓翻譯公司鼓動勉勵他寫《五年讀完一遍聖經筆記》。3、我介紹他加入BSF英文查經班。
昨天CBMC在板橋廣香龍華樓餐廳辦福音餐會,席開十五桌,約請兩位前來作見證,一名是三立編劇林齡齡、一位是皇昕企業主任吳進吉翻譯因為吳進吉的見證刊在2017年中信聖誕特刊上,華頓翻譯公司是採訪者受他所邀,便去加入這個福音餐會。
我們的故事紛歧定適合講出來,但我們必然可以保舉適合的故事給人聽。福音的焦點在基督,如有人高舉基督,且有成功的見證可說,都值得我們為之保舉。
進吉的故事非常出色,口述見證也比我的文字描述更讓人動容。尤其生在北港朝天宮,家族都是釋教、道教、一向道的,怎能信主呢?信主後,他也非一帆風順,但五年後被神帶回,重新創設根基在神的話語上,才使他變成深信耶穌的人翻譯我激勸您可邀他去教會作見證,非常棒,絕無冷場翻譯若有需要,可跟我連系0986-011596。
推薦吳進吉的見證
昨天,進吉的分享特別很是好,可能有人以為進吉談鋒好、表達佳是生成的,但他們不知道為了這次分享,進吉再次寫下他的逐字稿,昨天他請假半天,一向在背稿;臨場前,還問我:「前面這一段能否省略?」因為華頓翻譯公司已看過他的視屏,那是他受邀在「我們教會」分享,分享得異常好,所以我激勵他:「別緊張,完成就好。」
李鴻志牧師
吃飯時,華頓翻譯公司談一點我採訪進吉的花絮給同桌的人聽。此中一點,我說:「基督徒必然要認真糊口,才會有故事可說,能採訪進吉的故事是我的僥幸;未來
這兩年來,我和進吉都一起寫靈修筆記,每週也固定Po給群組的人看,我們都從對方進修良多。華頓翻譯公司們之前口才都不錯,乃至滔滔不絕,但若沒有檢討力、也沒有紀錄本身,其實表裡紛歧是我們不知道的。但這兩年來因著寫筆記,在進吉身上不只帶來生命改變,也使他的思考、組織、表達能力都更上一層樓翻譯昨天回家時雖晚上十點半了,華頓翻譯公司還是在靈修筆記上寫:「從進吉身上,我學到謹嚴、負責、豫備的作業。」
迎接轉寄、彼此鼓勵
後來,我見到我的教導了,令華頓翻譯公司非常感恩。兩年來,進吉也很認真地加入BSF,成長十分多。在寫靈修筆記上,進吉不管到哪裡都寫,且固定Po在群組中翻譯由於他的對峙與毅力,兩年後,我感覺有需要再重訪他的故事。
本文來自: http://blog.udn.com/calebx123/112063562有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932