易遙懷孕了,但孩子不是齊銘的,無意負責的漢子讓易遙必需自尋墮胎途徑,此事卻被因為暗戀齊銘而怨妒易遙好久的唐小米發現了,她帶著天真無害笑容的狠毒心計心情與讒谄讓本來在校就是個邊沿人的易遙吃盡了苦頭,卻也讓她認識了與齊銘判然不同的顧森西。儘管表面一樣超卓,但成就欠安、在家又備受母親冷落的顧森西卻能與易遙多幾分同病相憐,放肆放任不羈的言行僅是為了掩飾心裏的傷口。他備受母親寵愛的雙胞胎姊姊顧森湘儘管疼愛弟弟卻也對母親的偏頗無能為力,然而她優良的成績與溫順婉約的個性像是齊銘的翻版,她的明淨無瑕相對於易遙的看盡世事,她散發的淡雅清香又相對於唐小米的敗北腥臭,於是四人相遇了,織成的網讓人生的牽絆更深了翻譯
齊銘就像是易遙人生最終極的對照版:極端寵愛他的怙恃、頂尖的學業成就、英俊挺立的外貌和溫柔關心的個性。唯一不異的是兩人都有顆柔嫩易感的心靈,但也因如此,在分歧的人生際遇中,也才發展出極為不同應對體式格局:易遙憤世嫉俗卻也知曉必須啞忍退讓才能在殘暴的世界活下去,於是她強硬地逼本身學會漠然、學會潇灑;齊銘儘管也對世界的醜陋有感,像是他對母親李宛心八卦勢利的嘴臉也沒法接受,但是他資優的外在形象卻是他順勢而為養成的習慣與印象,於是他即便想幫易遙卻苦於個性的羁絆而常必需屈就於自身對母親的薄弱虛弱,於是只能默默地心疼她、默默地幫助她翻譯

作者:郭敬明
出書:人類智庫
易遙、齊銘、顧森西與顧森湘四個互成對比的人生皆讓人佈滿了心疼與不捨,活生生地闡述著分歧命運的起起伏伏。齊銘向易遙道出的那句「感謝」,不知道內含了幾何辛酸、多少諒解,想要苦苦牢牢抓緊的,終究要澹然放手才是愛的真諦,也才讓易遙不再更深地墮入那巨大黑色旋渦,也不讓齊銘隨著她一同敗落翻譯但是事與願違,因為一小我的自私而全盤皆亂。只是怎能就這樣抛卻?被留下來的人又該如何?在浏覽時我總不由得闔上書、讓本身暫且閉眼默默一下,那感同身受的揪心幾度讓我喘不過氣,只要想到他們各自的表情,就讓我無法對這真實的殘暴棄之掉臂,顧森西的未來若何我不敢想像,是繼續偽裝漠然?還著背負著心痛一生?
日期:2011/12
(這篇有良多劇情,建議讀完書再看會更有感受^__^)
在讀完《悲戚逆流成河》被一股壯大的悲痛壟罩著以後,過了好一會兒我才想起,那唐小米呢?這個讓易遙本已悲慘的人生更悲涼的殘暴假面、這朵毫無同理心的腥臭食人花,若非她的攪局,這四人本來不會走到這一步,而她居然不必支付任何代價嗎?故事中讀不出她的殘暴從何而來,是不是暗示著這世界就是會有如此惡霸?不須來由、無須解釋?再讀番外篇鍾源與秦佩佩的故事,如許的感覺就更深入了,就像是這世界的霸凌將永無止休一樣,讓人不寒而慄翻譯
華頓翻譯公司永久也不懂霸凌別人有任何樂趣,是為了凸顯本身的優勢?還是純真的好玩?又或是深切的自卑與自傲交雜出的狠毒?儘管霸凌別人後臉上裝出幾何無辜的純真與驚訝,或是露出多嬌豔欲滴的笑臉,內心的腐臭早已掩飾不了,若說信以為真的觀察遲疑者是愚蠢,那一眼看穿卻為了明擇保身而不肯淌渾水的洞悉者又讓自己成了什麼?而自告奮勇庇護弱勢的正義之士,又要若何避免自己也被扯入那深不見底的黑色旋渦中呢?然而更恐怖的是,或許每一個人從小到大不管言語或行為或許都曾在無意間成了霸凌者,是無邪也罷、殘忍也罷,都凸顯出教育的主要性與不足之處。
這世界曆來就不公允翻譯易遙的世界就像是集所有不公於一身的悲慘綜合。疼愛她的父親在她幼時就離家另組家庭,母親為了贍養母女倆不得已在自家下海應召,儘管易 遙孝敬懂事,但是母親因為對丈夫的拋棄與實際的悲忿而演繹不出苦情溫馨的母女情戲碼,無止盡的狠毒謾罵與拳打腳踢讓易遙對母親既愛又恨:「
另外一個我難以理解的腳色是易遙的母親林華鳳翻譯她並非全然不愛易遙,因為仍可在某些微不足道的細節與時刻看出她對女兒的在意與愛,所以儘管人生困頓無奈,事實為何她選擇以仇恨的體例看待本身的女兒?是因為對現實失望所以姑且拉著一路沉溺?又或是她的心裏需要幫忙卻無人可以分管而致使行為無法自控?也許她的腳色是在抗議人們對母親形象的刻板印象,儘管人們總說為母則強,卻也有其本身的極限與脆弱,於是讓無法均衡自華頓翻譯公司的她在愛恨之間拉扯,最終壓制愛而爆發出恨。儘管想去理解她的表情,然而我總不由得想,若是她能換個方式看待易遙,或許故事會有判然不同的發展。
以後我近乎自虐卻甘之如飴地又再讀了《哀痛逆流成河》第二遍,那悲、那傷,讓其實本不耐看到許多比方的華頓翻譯公司也忍不住陷入了,豈論是主角們的人生或是作者用來描繪他們心情的比喻都如斯真實,像是"醜惡的美麗"般的怪異讓人忍不住再撇一眼。我得說我很愛這本書,但華頓翻譯公司想是不會再看第三遍了,他們四小我在我心中已經成為一種悲戚的經典,就像小時候看梅花三弄裡的梅花烙一樣,永久會佔據心中一個不行搖動的位置,但卻不肯再陷入那悲戚之中了,究竟實際中的悲傷,也已夠了。
想了很久卻不知道該怎麼下筆寫這篇心得,距看完已經良久了,中心又看了幾本書,也想過乾脆別寫了,但卻總感覺放不下,即便寫完總感覺還有許多沒有寫到,但又感覺該擱筆了。也許這痛太深邃深摯、太難解,於是寫完的刹時有種想要大哭的衝動,像是想要將這個故事安葬,不要輕易碰觸,期盼本身可以垂垂淡忘這個故事,可以不要一想就眼眶濕透。寫完心得,也該放下了翻譯
好多書看完了想寫心得卻找不到時候,這次連Po的三篇都是趁著網路斷線寫出來的,但寫完了卻又懶得整理文字和照片,或是像《被切除的人生》在等投稿後果(這篇寫得的確欠好,所以成果自然就是沒獲青睞,哈!)所以又沒即時po出,此次想趕在一年終了之前把存貨出清,但願新的一年可以好好安排時候,把想寫的東西都寫下、也把身體賜顧幫襯好,什麼都別再拖時候了!新年快樂!大師都要愛自己喔!
2012.11.24
文章出自: http://blog.udn.com/Keya/7185804有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932