翻譯論文

交大指出,學生必須於大一修畢「英文根蒂根基課程」四學分,但吻合通過全民英語能力分級檢定中高級初試及複試等六項英檢標準之一者,可申請抵免英語課程;大一下學期竣事前需加入黉舍舉行的英文能力檢定測驗,未達標準者需於卒業前加修「英文進階課程」四學分並獲得合格成就,或自行報名並經由過程六項英檢測驗標準之一,才可結業。

為提拔學生英語能力,各大學作法紛歧。如政大和清大設定英語結業門檻,但都有學生否決,北教大今年則宣布取銷門檻,台大和交大則要肄業生修進階英語課 翻譯社

日前清大也因有部份結業生未通過英文結業門坎,而拿不到卒業證書,清大學生議會是以提案建議校方拔除此門檻,但遭否決 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

台北教育大學本年蒲月則公告,經過教務會議決議經由過程,刪除關於英語能力補強課程的相幹劃定,將來不再以英文檢定或修畢補強課程為結業門坎。

清華大學教務長戴念華透露表現,設定英文卒業門坎主要是但願提升學生 翻譯英文能力,學生只要到達學校制定的七大英檢標準之一便可,今年多半畢業生都已經由過程門坎,少數學生正在上進修英文課,若成就及格便可視同經由過程英文畢業門坎,由於黉舍設定的結業門坎標準其實不算太高,臨時未籌算撤廢。

為提拔學生 翻譯英語能力,台灣大學校則劃定大學部學生必需修習「進階英語」(一)和(二),兩門課成就合格者才可結業,但學生若契合經由過程全民英檢中高級初試等幾項標準,可申請免修這兩門課。



來自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%95%A2%E6%A5%AD%E9%96%80%E6%AA%BB-%E5%90%84%E5%A4%A7%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lorrait7tuu3 的頭像
    lorrait7tuu3

    lorrait7tuu3@outlook.com

    lorrait7tuu3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()