close
我1983年頭看羅大佑演唱,1995年頭次和他做採訪,以後這些年,我又訪過他很多次:出書、出專輯、組縱貫線、小我演唱會、片子原聲帶......,辦過不只一次公然對談,寫了不知道幾萬字的文章,算得上是「羅大佑專業戶」了。我想,這次羅大佑來上節目,怎麼樣都得端出紛歧樣的材料才對得起他,也才對得起我本身。
固然,那捲收了十五首歌的demo,我們只放了三首。我也還有珍貴的早年演出實況,來不及播。所以,我再接再砺,搶時候又和大佑多錄了半集節目,到他非得脫離趕下一個通告為止。做廣播這麼多年,這是我第一次錄得不能自休,得和賓客另開疆場。至於這段續集,之後還會放置時間播出,到時候會再通知佈告周知翻譯
這類等級的史料,竟能在初出土當下做全球首播,還能和歌者本人同時做專訪,那個歌者竟是羅大佑......我做廣播快三十年,如同就是為了期待這求之不得的時刻翻譯
週1、週二 18:00-20:00(CST) FM96.3 Alian 原居民族廣播電台翻譯
亦可利用 hichannel 網路收聽。接待加入FB聽友小組,分享節目錄音。
左思右想,基本無解。於是我也不排曲目了,等大佑來了再說吧。總之聊到哪裡,放到哪裡就是了翻譯
羅大佑七月底發行新專輯《家III》以來,開了臉書帳號認真寫了好多文字,親身去中國「知乎」平台回覆網友問題,上遍了所有能上的平面電視廣播公告,堪稱他出道以來最配合、最投入宣揚的記載。他說,這年初做媒體不容易,和人人聊一聊,也趁便讓本身熟習更新一下現在的大情況氛圍,和老伴侶敘話舊,也多熟悉些年輕人。
前年「民歌40年」要出書專書、清算史料,家母陶曉清找出許多舊灌音帶,逐一轉成數位檔,此中就包羅好幾場極為珍貴、從未暴光的1983年羅大佑演出實況。別的,家母還有一捲1980年前後得自他本人的demo灌音帶,收錄三首自彈自唱的歌:「歌」、「鄉愁四韻」和「蒲公英」,華頓翻譯公司二十年前初聽,自此珍若拱璧,也在多年前訪他的時辰放過。
這集節目次完,我放了四首《家III》的歌,三首首次公然的1983年演唱實況,三首1979年的demo,兩首早年灌音室舊作(包羅一個珍稀海外版),讓大佑現場彈唱了四首歌(他說,來上翻譯公司節目,就唱點紛歧樣的吧),並且,聊得很深 。
降生 / 青春舞曲(未發表實況灌音,1983)*
握手(《家III》,2017)
亞細亞的孤兒(未頒發實況灌音,「牽著他」演唱會實況,1983)*
家III(《家III》,2017)
之乎者也(alternate take,《羅大佑作品選》,1982)*
鹿港小鎮(未發表實況錄音,1983)*
鹿港小鎮(《之乎者也》,1982)
人生愛繼續(《家III》,2017)
歌(未發表demo,1979)*
童年(未頒發demo,1979)*
播出曲目:
於是問題來了翻譯我只有兩個小時的節目時間,扣掉新聞和單元,剩下九十多分鐘,要聊新專輯和演唱會,要放珍貴錄音,還要聽現場彈唱,怎麼錄得完?
萬萬沒有想到,就在他來灌音的前一天,新專輯企劃兼顧黃婷告知我:幾經聯繫,羅大佑終於找到了他早年送給資深廣播人賀立時的一捲demo錄音帶:賀先生是音響發熱友,那捲帶子收藏快要四十年,狀況奇佳,他親手把它轉成數位檔交給大佑,大佑連忙交給黃婷,黃婷立時把那些歌都傳給了我。
文章標籤
全站熱搜
留言列表