③He is subject to high fever.
②We accept your offer subject to following alteration:price reduced by U.S. $2 翻譯公司00 per piece.
②Ancient Rome subject at most of Europe to her rule.
2、作副詞用,意思是“在……前提下”,“依照……”。例:
只有在他贊成的條件下才可以做這事 翻譯社
這座城市易受地動的影響。
總之,subject to可作形容詞、副詞、動詞片語來利用,to 是介詞,sub-是表示“在……下面”,“從屬”,“次於”的首碼,認識打聽這些,我們就很輕易掌握並應用它了。
①Rates of Exchange often subject to alterations.
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 我們接受你們的報價但得作以下更改:即每件降價2美元。
他易發高燒。
三、作動詞用,意思是“遵守於……”,“附屬於……”,“使承受……” 翻譯社例:
匯率常常處於改觀中。
一、作形容詞用,其根基含義是“受限於……”,“效用于……”,“易受……”。例:
我們受我們國家法令的束縛。
③We must subject all the applications to careful scruting.
subject to是英語中一個很主要 翻譯片語,分外是商貿英語中呈現 翻譯頻率很高,很多人由於沒有真正瞭解它 翻譯用法,而不克不及正確利用它,下面談談subject to的用法 翻譯社
②This city is subject to earthquakes.
①This can only be done subject to his consent.
我們必須對所有的申請進行仔細的審查 翻譯社
古羅馬征服了泰半個歐洲。
①We are subject to the law of our country.
本文引用自: http://sammmtw.pixnet.net/blog/post/29383312-%e6%88%91%e4%b9%9f%e6%90%9e%e4%b8%8d%e6%b8%85%e6%a5%9a%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
