專業筆譯公司

樞紐字在搜尋引擎扮演著非常主要的腳色,但在網站的 <head> 裡面的 <meta name="keywords"> 到底有沒有用?常看人寫了一長串,甚至底子和網站素質無關的關鍵字也被塞在裡面,原本用來提升搜索精準度的好心似乎也被恍惚化了,其實 Google 有對 Meta Keywords 做出過诠釋,這個古典時代的標籤早已經被 Google 檢索器自動疏忽,簡單來講就是完全沒有用翻譯

<html>
<head>

<meta name="description" content="網站的申明" />

</head>
<body>
</body>
</html>

只要將 <meta name="description" content="說明"> 置入到 <head> 裡面,說明盡量節制在 200 字之內,將來搜尋引擎在檢索時就會使用你供給的網站描寫了,但即使你沒有加這行 <meta> ,Google 還是會主動幫你產生一段網站的內容,但抓取到什麼就紛歧定了,華頓翻譯公司還曾經看過抓到網站裡廣告內容的呢......。







那如果 Meta Keywords 沒有用,那要寫什麼才能讓搜索引擎抓取到呢?謎底是 Meta Description ,它就是翻譯公司在搜尋時會出現在網站題目下方的诠釋文字,Meta Description 會正確的被 Google 抓取,雖然實際上其實不影響 Search Ranking 但只要在此中置入跟內容有關的關鍵字和描述,自然能吸引讀者的眼光。

 (Google 官方對 Meta Keywords 的回復,詳見官網)


甚至有傳言指出使用太多 Meta Keywords 反而會被搜索引擎回報為垃圾網站,但這部份沒有得到官方證實,總之不要用就對了。




文章來自: https://blog.xuite.net/jason_kuso/kuso/556995777-SEO+%E7%B6%B2%E7%AB%99%E6%90%9C%E5%B0%8B%E5%84%AA%E有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 lorrait7tuu3 的頭像
lorrait7tuu3

lorrait7tuu3@outlook.com

lorrait7tuu3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)