close

原文翻譯服務

有任何相幹問題,也能夠留言給我,你的激勵是我寫文章的動力!^^

【英語】 TOEIC 多益檢定900分金色證書考試技能分享 翻譯社浏覽篇

 

 

以上。

有任何相幹問題,也可以留言給我,你的鼓勵是我寫文章的動力!^^

別的有些公司還可以把沒請完的假延到隔年繼續利用。

George Pai:Hey 翻譯公司 what’s up? You look pale.

 

M.     Early leave 早退

所以pads with wings就是有同黨的棉棉

 

最多可以將  6 天未使用的年假延到明年繼續利用。

【英語】 TOEIC 多益檢定900分金色證書考試技能分享 翻譯社聽力篇

​ 英語學習相幹文章 點這邊

 

I.        Paternity leave 陪產假

Pale (adj.) 慘白 翻譯

再來關心一下女性同胞 ^___^

Only six (6) days of annual leave can be carried forward to the following year.

喬治白:好阿,那你等等系統提出來我再簽吧!噢對了,這樣今年沒全勤獎金囉~ㄏㄏ

【生活】優步 UBER。頂級私人高級叫車服務 (文中送 NTD$200 搭車金)

 

除可以用  Leave,也能用  day off  表示放假。

喬治白:有時辰真 翻譯感覺你們女生過度反應耶!阿不就是個月經!幹嘛還請全部下戰書阿?

IMG_5316.jpg

A.      Personal leave事假

Take a leave or take a day off.

 

 

 

要多放幾天就

喬治白真的人如其名耶~嘻嘻

George Pai:Sometimes I think you ladies are overreacting. It’s just a period. Why taking a whole afternoon off?

Regular full time employees will be entitled to 12 days of annual leave and are eligible to take their prorated annual leave after probation.

 

 

t0114a08412caa701f4.jpg

 

至於「假」要怎麼翻?

Anya 家教履歷 點這邊

F.       Funeral/ bereavement leave 喪假

 
 

N.      Overtime 加班

 

 

 

 

分享一下怎麼用英文告假呢!

​ 學生上課心得 點這邊

G.      Maternity leave 產假

Full-attendance (n.) 全勤

超等菜:那不然我請一個小時去買有翅膀棉棉就好。

[ Facebook 粉絲專頁 & instagram ]

Take it or leave it! 要就來不要拉倒!

 

 

喬治白:嘿安怎啦?妳臉看起來很慘白ㄟ!

 

 

C.       Annual leave 特休

較為口語話的方式來暗示親戚來訪~

對話適用單字:

 

Wings (n.) 同黨

 

所以告假可以有以下說法:

H.      Floating leave 彈性休假

這些要怎麼用英文表達呢?

 
 

 

 
文章標籤
#英文 #英語 #告假 #實用對話 #職場甘苦

 

E.      Marriage leave 婚假

 

本篇文章是我一字一句打出來的,若是你感覺實用的話,迎接分享給更多人知道!

 
 
 
 
 

Entitle (v.) -> 付與…什麼權力

K.      Compensatory leave 補假

那~至於請什麼假別呢看看以下

謎底就是:leave!

最後來看看  超等菜(Super Tsai) 和她的老闆  喬治白(George Pai) 的告假適用對話:

Ask a leave 告假

take-it-or-leave-it1.jpg

L.       Late 遲到

Be V eligible to +VR -> 有資曆…做什麼事

Overreact (v.) 過度回響反映

 
 
 

Pad (n.) 衛生棉

Super Tsai:I am on the rag 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯and would like to ask a menstrual leave this afternoon. It hurts so much and is killing me right now!

英文「請」假 翻譯「請」要怎麼翻?

一對一線上家教諮詢  anyalin11@gmail.com (新學生體驗試教僅接受支薪一小時)

Leave 除當動詞分開,還可以當名詞就是放假的假 翻譯社

 

 

女生若是阿姨來~有甚麼比較白話 翻譯說法勒?

 

[ 你可能有愛好 ]

Take 這個字實在很好用,可以拿來「吃」藥、「洗」澡、還有「拿」、「視為」的意思

一般我們說 翻譯  MC 就是英文  Menstrual Cycle 的縮寫,暗示月周期

 

別的可用  on one’s period 生理期或  on the rag 大姨媽來訪

B.      Sick leave 病假

Take a 3-day leave (take leaves) or take 3 days off.

面臨面上課地點為台北市士林區,接管線上授課

 
 

D.      Official leave 公假

Submit one’s request 提出…要求

J.        Menstrual leave 生理假

 

Super Tsai:Then, may I just take an hour off to get some pads with wings?

George Pai:Okay. Just submit your request via system and I will approve it later. Oh, by the way, no more extra bonus for full-attendance this year.

 

 

謎底就是最適用的動詞:Take!

一般員工年假  12 天,過試用期後使得自由利用 翻譯社

外商通常一年是12天,有些過試用期  (Probation) 可以開始用,有些入手下手上班就能夠自由利用了。

超級菜:我那個來了啦!快痛死了!想要一個下晝捏。

本篇文章是我一字一句打出來 翻譯,若是你感覺適用 翻譯話,接待分享給更多人知道!

凡是在台灣,通常爲工作一年以後會有7天算假  (Annual leave)

 

IMG_5471.jpg



文章來自: http://msanya8.pixnet.net/blog/post/291140959-%e3%80%90%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%91-%e5%ae%89%e9%9b%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lorrait7tuu3 的頭像
    lorrait7tuu3

    lorrait7tuu3@outlook.com

    lorrait7tuu3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()